2013年1月3日 星期四

好聽的聲音只會不斷的聽下去~~


到現在的中文歌,因為沒有感觸...
好聽的聲音卻會讓人常沉迷下去,像好看的書會不斷的翻閱
很開心可以聽到讓人感動的聲音,沒有矯情,有的是滿滿的感動....這是好歌,但也要對的人唱
才能唱出歌的靈魂之處,讓人會一直環繞在耳邊..






在我的歌聲裏


沒有一點點防備 也沒有一絲顧慮

你就這樣出現 在我的世界裡

帶給我驚喜 情不自已



可是你偏又這樣 在我不知不覺中 悄悄的消失

從我的世界裡 沒有音訊 剩下的只是回憶



你存在 我深深的腦海裡 

我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡

你存在 我深深的腦海裡

我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡



還記得我們曾經 肩並肩一起走過 那段繁華巷口

儘管你我是陌生人 是過路人 

但彼此還是感覺到了對方的

一個眼神 一個心跳 一種意想不到的快樂

好像是 一場夢境 命中注定



你存在 我深深的腦海裡 

我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡

你存在 我深深的腦海裡 

我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡



世界之大為何我們相遇

難道是緣分 難道是天意 



你存在 我深深的腦海裡 

我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡

你存在 我深深的腦海裡 

我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡

你存在 我深深的腦海裡 

我的夢裡 我的心裡 我的歌聲裡








 
 Drenched



 When minutes become hours 當分鐘成為小時


When days become years 當日子變成年頭

And I don't know where you are 我不知道你身在何處

Color seems so dull without you 離開了你,一切的顏色,都如此黯淡

Have we lost our minds? 我們已失去了理智?

What have we done? 我們曾做過什么?

But it all doesn't seem to matter anymore 但一切似乎已不再重要

When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你

You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中

You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下

When I look into your eyes 當我凝視你的眼

I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我

I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛

I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你

Is it too late to ask for love? 難道,現在讓你愛我,太晚了?

Is it wrong to feel right? 難道,不應該讓你知道我們的感覺是對的?

When the world is winding down 當世界,被風吹落

Thoughts of you linger around 而我的腦海里卻只有你在游蕩

Have we lost our minds? 你是否忘記了我們的曾經

What have we done? 忘記了我們所做過的?

But it all doesn’t seem to matter anymore Ahaah...不過,一起似乎都不重要了

When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你

You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中

You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下

When I look into your eyes 當我凝視你的眼

I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我

I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛

I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你



When you kissed me on that street,I kissed you back 當你在那條街吻我,我吻回你

You held me in your arms,I held you in mine 你我彼此擁入懷中

You picked me up to lay me down 你把我收入懷中就是為了把我放下

When I look into your eyes 當我凝視你的眼

I can hear you cry for a bit more of you and I 我能聽到你的哭泣,不止因為你和我

I'm drenched in your love 我沉浸在你的愛

I'm no longer able to hold it back 可是,我再也不能找回你


 














2013年1月1日 星期二